Oplysning til Borgerne om Digitalt Slang: At dropio'e

I Advice Digital har vi fået en forrygende ny designer, der høfligt har fået gjort mig opmærksom på, hvor nørdet mit sprog er blevet. Det kom sig af, at jeg forklarede ham, at han bare skulle ”dropio’e en sin zip-fil og dele linket”, da han skulle overlevere et design til en af udviklerne i Eksponent.
”dr.. io’e ?”-que?

“At google” eller “at søge”?
Fair nok. Jeg indrømmer: det har sneget sig ind på mig. Vendinger, der bestemt ikke er at finde i retskrivningsordbogen, og danglish-sætninger, som ikke gav mening for bare 1 år siden og slet ikke giver mening om 2. Det “at google” er nu blevet en fast del af manges sprogbrug, som erstatning for “at søge”, og mange af den slags dukker nu op som talemåder og fortalelser, der alle siger noget om 1) hvilken adfærd vi har fået os og 2) hvor integreret visse dele af denne adfærd er blevet i vores dagligdag, at vi opfinder nye ord til at dække det. Og ikke mindst 3) hvor brandet vores sprogbrug dermed også er blevet, når en funktion bliver så tæt koblet til et virksomhed eller dennes produkt.

Bloggen kommer derfor til at have et punkt, som vi vender tilbage til om slang: OBDS – Oplysning til Borgerne om Digitalt Slang. Her vil vi løbende forklare nye begreber, ord eller vendinger som vi kan se dukker op i vores netværk.

Første ord: Dropio’e.
Kommer af Drop.io som er en fin og let fildelingstjeneste, hvor du hurtigt kan uploade en fil og dele den med ønskede modtagere. Filen kan enten gøres passwordbeskyttet, eller du kan antage, at ingen kan gætte sig til filens placering og blot nøjes med et kryptisk filnavn til dit “drop”.

For med filen følger et drop. Droppet kan anvendes til flere filer, og kan dermed fungere som et fælles filarkiv på nettet. Du bestemmer selv navnet på dit drop – drop.io/forklaringer fx – og kan dermed sende det til udeforstående uden, at det kræver den store digitale viden, fra deres side af. Det er vældig smart, hvis du skal dele tunger filer med organisationer med svage mailsystemer, eller hvis I altid skal kunne holde styr på det opdaterede udgave af en aftale, projektplan eller lignende.

Related Posts with Thumbnails

4 Responses to “Oplysning til Borgerne om Digitalt Slang: At dropio'e”

  1. Kristian Risager Larsen marts 23, 2010 at 14:31 #

    Smart lille værktøj, hvis man er på farten.

    Dropbox er i mine øjne mere anvendeligt, fordi mulighederne er langt flere.
    Man kan helt konkret dele filer med ikke-Dropbox-brugere ved at lægge dem ind i sin Public-folder, for så at højreklikke og kopiere linkadressen.

    • Anna Ebbesen marts 23, 2010 at 14:37 #

      Hej Kristian – Tak for kommentaren! Drop Box har klare fordele, hvis man er ude efter projektrumsløsninger/filarkiv, men ikke har brug for alt, hvad fx Basecamp kan levere.
      Drop.io synes jeg, er lettere at have med at gøre for ikke-tech-folk, og særligt hvis man kun skal dele en enkel fil, og ikke kan sende den som vedhæftet mailen.

  2. Morten Gade marts 24, 2010 at 23:08 #

    Anna, man behøver ikke selv have en Dropbox-konto for at hente en fil, der er gemt i Dropbox.

    Her er fx et link til en videofil gemt i min Dropbox – det kan åbnes af enhver og har ikke krævet adgang til mærkelige web-interfaces for hverken den der uploader eller den der downloader:

    http://dl.dropbox.com/u/834/fdb/hallum.wmv

    Indtil jeg opdagede at det var så nemt brugte jeg også drop.io. :-)

    • Anna Ebbesen marts 25, 2010 at 09:39 #

      Hej Morten – Hæh jeg fik vist ikke formuleret mig klart nok :-) Jep, det ved jeg, men jeg vil stadig mene, at det er drop.io’s force, at det er så let at dele enkelte links med folk, man ikke skal dele andet med. Skal man ofte dele filer med folk, og er af den systematiske slags, så er dropbox jo forrygende gr. mappestruktur, synkroniseringsmuligheder osv.
      Sejt at du er konvertit ligefrem ;-)
      Har “at dropboxe” så også sneget sig ind i jeres sprog, nu hvor det er den tjeneste, som I bruger?

Leave a Reply:

Gravatar Image